Дело о Белом Тигре - Страница 102


К оглавлению

102

– Да что ты знаешь!!! – привинченный к полу стол чуть не отлетел в сторону.

– Ничего, – безразлично пожал плечами маг. – Расскажи мне.

– Да пошел ты!!! – был ответ. Тело оборотня вновь расслабилось.

– Что-то в последнее время я это слышу все чаще, – пробормотал Тацу. Затянулся и медленно выпустил дым куда-то вверх, полюбовался, как тот рисует в воздухе замысловатые узоры, и вновь уставился на полукровку.

– Когда ты узнал, что обладаешь магическим даром?

Эска дернулся как от пощечины.

– Именно тогда мать раскололась? – В тонких длинных пальцах Джейко покачивался кулон, еще недавно украшавший шею перевертыша.

– Отдай! – рявкнул тот, в мгновение ока начав трансформацию морды.

Зрелище ничуть не впечатлило мага. «Все Тигры одинаковы», – почти презрительно в который раз подумал он. Кулон с цепочкой упал на стол, их накрыла бледная ладонь.

– Твой магический дар пробудился не более полугода назад, так? – как ни в чем не бывало продолжил Тацу. – Тогда-то ты все и понял. Гены ракки очень слабы, ребенок от смешанного брака всегда наследует внешность второго родителя, но сильны в одном – их потомки никогда – ни-ког-да – не обладают магическими способностями. По крайней мере, в течение трех поколений. – Джейко усмехнулся. – Кроме единственного исключения, – короткая эффектная пауза – дань фамильной любви мага к драматизму. – У ребенка могут быть магические способности, только если вторым родителем является кто-то из высшей оборотнической знати.

Джейко не надо было быть ментальным магом, чтобы видеть, что его слова попадают в цель. Лицо полукровки было маской ярости, ненависти и безумной жажды мести.

– Тогда-то мать и проговорилась, не так ли?

Рычание прервало красноречие начальника Магического Сыска.

– Ты даже не можешь представить себе, что это такое, – голос прорывался сквозь трансформирующуюся глотку, – знать, что ты прожил всю жизнь в нищете, без какой-либо перспективы в жизни, кроме непосильной работы и презрения чистокровок, и понимать, что все могло быть совсем по-другому! Знать, что подонок, обрюхативший когда-то мать, купается в роскоши, когда она вынуждена сутками работать, чтобы мы хоть как-то сводили концы с концами! Ты даже не представляешь, каково это обладать магическими способностями и не знать, как их использовать! И никогда… никогда не превращаться!

Дальше разобрать ничего было нельзя. Трансформация затронула голосовые связки, и ничего, кроме рыка, сквозь них уже не прорывалось. Джейко сидел, смотрел на беснующегося от невозможности добраться до проклятого этиуса оборотня, курил и думал.

Несомненно, так и было. Природная всепоглощающая ярость Белых Тигров прорвалась наружу, да еще и магический дар проснулся, а его нельзя не использовать, иначе колдун просто сгорает изнутри. Да еще такой удар по самолюбию.

– Хватит! – рявкнул Тацу, которому все это надоело. Его фамильная магия рванулась вперед и влепила пощечину полусумасшедшему перевертышу. На всяких психованных это действовало как ведро ледяной воды, опрокинутое на голову. – Хватит мне тут изображать бедного несчастного мальчика. Ты ведь отомстил, – цедил он слова. – Ты ведь организовал забастовку, всю эту заварушку в Кнайле вовсе не ради прав и лучшей жизни полукровок. Ты знал, что твоего отца пошлют на усмирение бунта. Насколько я знаю, он там и погиб. И я буду не я, если это не ты явился тому причиной.

– По локоть погрузил лапы в его горячие внутренности, – еле разбираемо произнес Ко Эска. – По локоть, – сумасшедший оскал. – И цацку тогда же снял. В конце концов, она должна принадлежать мне.

– А потом?

– Что потом?

– После того, как ты перебрался в Ойя? Зачем ты связался с этим эрковым Ястребом-полукровкой?

– Ты не поймешь!

– Не скажешь – не узнаешь. Может, и пойму.

Эска вытащил еще одну сигарету и сунул ее между клыками.

– Я хотел доказать, что я не половинка. Что я нормальный полноценный зверь.

«Ничего нового, – тоскливо подумал Джейко. – Доказать собственными же руками убитому отцу, что он ничем не хуже его». Тацу всегда выводили из себя бездарно потраченные жизни.

– Тебя, мой дорогой, провели как мальчика и использовали против таких же, как ты.

Тот упрямо мотнул головой, постепенно возвращаясь к прежней ехидной манере вести разговор:

– Твои шавки мне уже говорили.

– Отлично. Не люблю впустую тратить слова. Знаешь, что меня более всего забавляет? – Джейко усмехнулся сквозь выпущенный в собеседника дым. – Что как только ты получил бы вторую ипостась, ты тут же лишился бы первой. Надеюсь, мои сотрудники сообщили, что обряд, который над тобой проводили, убивал твой разум?

– Посмотри на меня, – развел руками, насколько позволяли цепи, полукровка, – разве я похож на нормального – несумасшедшего – человека?

– Нормальным давно не место в этом мире, так говорят? – сверкнул зубами в улыбке Тацу.

Его собеседник пожал плечами.

– Ты мог бы поехать в столицу, поступить в УМН, выучиться, – продолжил маг. – Почему же не поехал?

– Я слишком стар для университета.

– Глупости, в УМН есть факультет для тех, у кого поздно открылся магический дар. Это часто случается.

Эска вновь повел плечами:

– Я же говорил, что ты не поймешь.

– Ах да, – оскалился не хуже Тигра Тацу. – Стать полноценным зверем. Ты предпочел подвести своих друзей-коллег под изгнание и смерть. В Кнайле погибло эрк знает сколько полукровок и оборотней. Убить шестерых ни в чем не провинившихся перед тобой людей… ради… чего? Ради того, чтобы научиться переворачиваться. Так? Можешь не отвечать, только вот что я скажу… Один мой знакомый оборотень как-то сказал мне: «Чтобы стать зверем, надо сначала стать человеком».

102